Fra Roberto présente
Kinoma, la demi-Vampire
L'AUTEUR & LA GENESE DE LA SERIE
Bardeen Gucha est un pseudonyme… le mien, Robert Roberto que vous connaissez comme Fra Roberto, ex-commissaire x chez Europoule, le département de police black de la Commission Européenne.
Ex-commissaire … Je ne suis ni vampire ni chasseur d’iceux Mais j’ai une amie, qui a croisé quelquefois mon parcours et m’a accordé quelques inoubliables bénéfices… Kinoma, étrange, séduisante, sympa et dangereuse. Un cocktail explosif !
Après une mission commune, elle m’a confié une histoire mirobolante… fantaisie et foutaise, me suis-je dit. Des vampires? Insoupçonnés, se déambulant parmi nous? A d’autres!
Mais voilà! Elle n’est pas conne, Kinoma, pas jojote … tout le contraire, réaliste, les deux pieds sur terre. S’il y avait du vrai dans ce qu’elle m’a bonni? Soit. Que je joue franc jeu. Voici ce que Kinoma m’a confié.
Une Collectivité vampire coexiste(rait) plus ou moins paisiblement ave nous, les humains, en se rendant aussi insignifiants que possible. Kinoma s’est déclarée agir pour un organisme qui contrôle les interactions entre la Collectivité vampire et la Collectivité humaine, de façon à éviter toute dérive …
Sentant mon acceptation tacite, Kinoma m’a suggéré de rédiger en romans quelques unes de ses missions, avec tous les caveats d’usage évidemment. Un rien désœuvré pour le moment, j’ai accédé à sa demande
LA SERIE & LE PERSONNAGE
Dans un monde où il est de notoriété générale qu’une Collectivité Vampire coexiste avec la Société Humaine depuis peut-être l’origine des temps, Kinoma est devenue demi-vampire suite à un accident de transfusion sanguine lors d’une chirurgie qu’elle a subie, adolescente. Bien que cet état ambigu lui cause pas mal de soucis, elle est devenue agente occulte d’un service secret créé par la Collectivité Vampire afin de réguler et régler les problèmes d’interaction et éventuelles frictions entre la Société humaine et la Collectivité. Il est dirigé d’une main ferme par le totalement anonyme Nil-Tronche. Cela avec l’attentiuon et la bénédiction tacite du roi des Vampires, siégeant en son château, le Wawel, à Kraków.
Dans ses missions et aventures, Kinoma n’est pas seule: Robberêt, prêtre quasiment défroqué, lui est d’un immense secours. Robberêt, animé de sentiments ambigus envers la jeune femme, a, lui aussi, des traces de sang vampire dans les veines. Dans son sillage gravite son frère Romualdon, pervers et psychopathe, qui vient fâcheusement fausser le jeu à plusieurs reprises, au point de devenir la Némésis du couple.
Contournant les écueils, Kinoma s’érigera fréquemment en cavalier seul. Elle ira jusqu’au bout de ses missions, aussi désagréable que cela puisse être! Et malgré les bâtons placés dans les roues par des individus et des organismes aux objectifs douteux.
Le résultat de cet amalgame est que les romans de la série se démarquent des clichés usuels de ces genres et offrent principalement une parodie du polar.
Cette volonté de parodie est exprimée de façon très personnelle par une appropriation particulière et remarquable de la langue. Le texte est développé en une langue inventive. Les Néologismes, à-peu-près, calembours, mots-valises, anglicismes idiots, barbarismes, syntaxe chamboulée, métaphores inattendues, clichés détournés, côtoient un argot rappelant celui de San Antonio.